Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 31:11 - 和合本修訂版

11 上帝的使者在夢中呼叫我說:『雅各。』我說:『我在這裏。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 在夢中,上帝的天使叫我,我說,『我在這裡。』

參見章節 複製

新譯本

11 神的使者在夢中對我說:‘雅各。’我說:‘我在這裡。’

參見章節 複製

中文標準譯本

11 在那夢中,神的使者對我說:『雅各!』我說:『我在這裡!』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 上帝的使者在那夢中呼叫我說:『雅各。』我說:『我在這裏。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 神的使者在那夢中呼叫我說:『雅各。』我說:『我在這裏。』

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 上帝的使者在夢中說:『雅各啊!』我回答:『我在這裡。』

參見章節 複製




創世記 31:11
21 交叉參考  

耶和華在幔利橡樹那裏向亞伯拉罕顯現。天正熱的時候,亞伯拉罕坐在帳棚門口。


耶和華說:「我所要做的事豈可瞞著亞伯拉罕呢?


這些事以後,上帝考驗亞伯拉罕,對他說:「亞伯拉罕!」他說:「我在這裏。」


耶和華的使者從天上呼喚他說:「亞伯拉罕!亞伯拉罕!」他說:「我在這裏。」


耶和華的使者第二次從天上呼喚亞伯拉罕,


「羊群交配的時候,我在夢中舉目一看,看哪,跳母羊的公羊都是有紋的、有點的、有花斑的。


我是伯特利的上帝;你曾在那裏用油膏過柱子,向我許過願。現在你起來,離開這地,回你本族之地去吧!』」


夜間,上帝來到亞蘭人拉班那裏,在夢中對他說:「你要小心,不可對雅各說好說歹。」


對她們說:「我看你們父親待我的臉色不如從前了,但我父親的上帝向來與我同在。


約瑟做了一個夢,告訴他哥哥們,他們就更加恨他。


夜間,上帝在異象中對以色列說:「雅各!雅各!」他說:「我在這裏。」


耶和華見摩西轉過去看,上帝就從荊棘裏呼叫他說:「摩西!摩西!」他說:「我在這裏。」


那時你求告,耶和華必應允; 你呼求,他必說:「我在這裏。」 你若從你中間除掉重軛 和指摘人的指頭,並發惡言的事,


耶和華說:「你們要聽我的話:你們中間若有先知,我-耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話;


正坐堂的時候,他的夫人打發人來說:「這義人的事,你一點不可管,因為我今天在夢中因他受了許多的苦。」


以利呼喚撒母耳說:「我兒撒母耳!」撒母耳說:「我在這裏!」


耶和華呼喚撒母耳,撒母耳說:「我在這裏!」


耶和華又呼喚撒母耳。撒母耳起來,到以利那裏,說:「你叫我嗎?我在這裏。」以利說:「我兒,我沒有叫你,回去睡吧。」


耶和華第三次再呼喚撒母耳。撒母耳起來,到以利那裏,說:「你叫我嗎?我在這裏。」以利才明白是耶和華呼喚這小孩。


跟著我們:

廣告


廣告