Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 11:47 - 和合本修訂版

47 為要使你們能分辨潔淨的和不潔淨的,可吃的和不可吃的動物。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

47 使你們可以區分什麼是潔淨的、什麼是不潔淨的、什麼是可吃的、什麼是不可吃的。」

參見章節 複製

新譯本

47 為要把不潔淨的和潔淨的,可吃的生物和不可吃的生物,分別出來。

參見章節 複製

中文標準譯本

47 為要分別潔淨與不潔淨,分別可吃的活物與不可吃的活物。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

47 要把潔淨的和不潔淨的,可吃的與不可吃的活物,都分別出來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

47 要把潔淨的和不潔淨的,可吃的與不可吃的活物,都分別出來。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

47 你們必須辨別潔淨或不潔淨、可吃或不可吃的動物。

參見章節 複製




利未記 11:47
10 交叉參考  

凡潔淨的牲畜,你要各取七公七母;不潔淨的牲畜,你要各取一公一母;


其中的祭司曲解我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖與俗,也不使人分辨潔淨和不潔淨,又遮眼不顧我的安息日;在他們中間連我也被褻慢了。


他們要教導我的子民分辨聖與俗,使他們知道潔淨和不潔淨的分別。


但以理卻立志,不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,於是懇求太監長容他不使自己玷污。


你們必須分辨聖的俗的,潔淨的和不潔淨的,


這是牲畜、飛鳥、水中一切游動的生物和地上一切爬行的動物的條例,


耶和華吩咐摩西說:


那時你們必再一次看出義人和惡人,事奉上帝和不事奉上帝的人有何差別。」


跟著我們:

廣告


廣告