Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 57:20 - 和合本修訂版

20 但是惡人好像翻騰的海, 不得平靜; 其中的水常湧出污穢和淤泥。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 然而,惡人就像波濤洶湧、 難以平靜的大海, 海浪中湧出淤泥和汙物。」

參見章節 複製

新譯本

20 惡人卻像翻騰的海, 不能平靜, 海中的水不住翻起污穢和淤泥來。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 惡人卻像翻湧的海—— 不能平靜,其中的水翻湧出泥漿和淤泥。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 惟獨惡人,好像翻騰的海, 不得平靜; 其中的水常湧出污穢和淤泥來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 惟獨惡人,好像翻騰的海, 不得平靜; 其中的水常湧出污穢和淤泥來。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 但是邪惡人像不平靜的海,浪濤不停地洶湧;他們的生活充滿著垃圾汙穢。」

參見章節 複製




以賽亞書 57:20
13 交叉參考  

亞蘭王因這事心裏氣憤,召了臣僕來,對他們說:「我們當中有誰幫助以色列王,你們不告訴我嗎?」


惡人有禍了!他必遭災難! 因為他要按自己手所做的受報應。


他們的臉色證明自己不正, 他們述說自己像所多瑪一樣的罪惡,毫不隱瞞。 他們有禍了!因為作惡自害。


耶和華說: 「惡人必不得平安!」


平安的路,他們不知道, 所行的事無一公平。 他們為自己修築彎曲的路, 凡走這路的都不得平安。


論大馬士革。 哈馬和亞珥拔蒙羞, 因為他們聽見兇惡的消息就融化; 焦慮像海浪洶湧,不得平靜。


這樣的人是你們愛筵上的污點;他們無所懼怕地同你們宴樂,彷彿牧人只顧餵飽自己。他們是無雨的浮雲,被風飄蕩;是秋天沒有果子的樹,死而又死,連根被拔出來;


是海裏的狂浪,湧出自己可恥的沫子來;是流蕩的星,有漆黑的幽暗永遠為他們保留著。


跟著我們:

廣告


廣告