Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 57:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

20 但是邪惡人像不平靜的海,浪濤不停地洶湧;他們的生活充滿著垃圾汙穢。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 然而,惡人就像波濤洶湧、 難以平靜的大海, 海浪中湧出淤泥和汙物。」

參見章節 複製

新譯本

20 惡人卻像翻騰的海, 不能平靜, 海中的水不住翻起污穢和淤泥來。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 惡人卻像翻湧的海—— 不能平靜,其中的水翻湧出泥漿和淤泥。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 惟獨惡人,好像翻騰的海, 不得平靜; 其中的水常湧出污穢和淤泥來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 惟獨惡人,好像翻騰的海, 不得平靜; 其中的水常湧出污穢和淤泥來。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 但是惡人好像翻騰的海, 不得平靜; 其中的水常湧出污穢和淤泥。

參見章節 複製




以賽亞書 57:20
13 交叉參考  

敘利亞王為這事很困擾;他召集臣僕,問他們:「你們當中有誰向以色列王洩露了消息?」


作惡的人卻要遭殃;他們要因自己所做的壞事遭報應。


從他們臉上的表情可以看出他們的壞念頭。他們跟所多瑪人一樣,公然犯罪。他們要遭殃了;他們將自食其果。


上主對作惡的人說: 你們不會有平安。


什麼地方有你們,什麼地方就沒有安寧。你們所做的都不公正;你們造邪僻的路,而走上這條路的人都沒有安全。


關於大馬士革,上主說:「哈馬和亞珥拔城的人焦慮不安,因為他們聽到了壞消息。他們的焦慮像怒濤澎湃,使他們不得安寧。


這些人在你們的愛筵上無恥地狂飲,汙穢了自己,像牧人只曉得滿足自己的肚子。他們像雲塊被風吹逐,下不了雨;又像秋天也結不出果子的樹,連根拔掉,完全枯死。


他們可恥的行為像海裡的狂浪激起泡沫;又像脫軌的星星掉進上帝永遠保留給他們的幽暗深淵。


跟著我們:

廣告


廣告