Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 32:18 - 和合本修訂版

18 我的百姓要住在平安的居所, 安穩的住處,寧靜的安歇之地。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 我的子民必住在平安之地、 安穩之處、寧靜之所。

參見章節 複製

新譯本

18 那時,我的子民必住在平安的居所, 安穩的住處,不受騷擾的安息之處。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 我的子民必住在平安的居所、 安穩的住處、安逸的歇息之地。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 我的百姓必住在平安的居所, 安穩的住處,平靜的安歇所。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 我的百姓必住在平安的居所, 安穩的住處,平靜的安歇所。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 上帝子民的家穩妥安全,無憂無慮。

參見章節 複製




以賽亞書 32:18
26 交叉參考  

又領他們行走直路, 前往可居住的城。


惟獨以色列人所住的歌珊地沒有冰雹。


你這惡人,不可埋伏攻擊義人的家, 也不可毀壞他安居之所。


到那日,耶西的根立作萬民的大旗;列國的人必尋求他,他安歇之所大有榮耀。


當耶和華使你得享安息,脫離愁苦、煩惱,和被迫做苦工的日子,


他必在萬國中施行審判, 為許多民族斷定是非。 他們要將刀打成犁頭, 把槍打成鐮刀; 這國不舉刀攻擊那國, 他們也不再學習戰事。


耶和華啊,你必賞賜我們平安, 因為我們所做的一切,都是你為我們成就的。


堅心倚賴你的,你必保守他十分平安, 因為他倚靠你。


他曾對他們說: 「這是安歇之所, 你們要使疲乏的人得安歇, 這是歇息之處。」 他們卻不肯聽。


主耶和華-以色列的聖者如此說: 「你們得救在乎歸回安息, 得力在乎平靜安穩。」 你們卻是不肯,


他是你這世代安定的力量, 豐盛的救恩、 智慧和知識; 敬畏耶和華是錫安的至寶。


他們建造房屋,居住其中, 栽葡萄園,吃園中的果子;


我必從雅各中領出後裔, 從猶大中領出那要繼承我眾山的; 我的選民要繼承它, 我的僕人要在那裏居住。


在那些日子,猶大必得救,耶路撒冷必安然居住,他的名必稱為『耶和華-我們的義』。


他們必不再作外邦人的掠物,地上的野獸也不再吞吃他們;他們卻要安然居住,無人使他們驚嚇。


耶和華說:『我要作耶路撒冷四圍火的城牆,並要作城中的榮耀。』」


萬軍之耶和華在顯出榮耀之後,差遣我到擄掠你們的列國那裏,他如此說:「碰你們的就是碰他自己眼中的瞳人。


在那日,你們各人要請鄰舍坐在葡萄樹和無花果樹下。這是萬軍之耶和華說的。」


這樣看來,另有一安息日的安息為上帝的子民保留著。


我們知道並且深信上帝是愛我們的。 上帝就是愛,住在愛裏面的就是住在上帝裏面;上帝也住在他裏面。


跟著我們:

廣告


廣告