以賽亞書 10:3 - 和合本修訂版3 到降罰的日子,災禍從遠方臨到, 那時,你們要怎麼辦呢? 你們要向誰逃奔求救呢? 你們的財寶要存放何處呢? 參見章節更多版本當代譯本3 在懲罰的日子, 當災禍從遠方臨到你們頭上時, 你們怎麼辦? 你們能跑到誰那裡去求救呢? 你們能把財物藏在哪裡呢? 參見章節新譯本3 到降罰的日子,有災禍從遠方來到, 那時你們要怎樣行呢? 你們可以向誰逃奔求助呢? 你們可以把你們的財寶撇在哪裡呢? 參見章節中文標準譯本3 但到了懲罰的日子, 當毀滅從遠方臨到時, 你們要怎麼辦呢? 你們要逃到誰那裡求幫助呢? 你們要把自己的財富留在哪裡呢? 參見章節新標點和合本 上帝版3 到降罰的日子,有災禍從遠方臨到, 那時,你們怎樣行呢? 你們向誰逃奔求救呢? 你們的榮耀存留何處呢? 參見章節新標點和合本 神版3 到降罰的日子,有災禍從遠方臨到, 那時,你們怎樣行呢? 你們向誰逃奔求救呢? 你們的榮耀存留何處呢? 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》3 上帝懲罰你們的時候,你們怎麼辦呢?他藉遙遠的國家帶給你們災害的時候,你們怎麼辦呢?你們到哪裡去求援?你們在哪裡藏匿你們的財產? 參見章節 |