撒母耳記上 28:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版9 婦人對他說:「看哪,你知道掃羅所做的,他從國中剪除招魂的和行巫術的。你為何為我的性命設下羅網,要害死我呢?」 參見章節更多版本當代譯本9 婦人對他說:「你知道掃羅剷除了國內占卜的和行巫術的,你為何來陷害我,置我於死地?」 參見章節新譯本9 那女人回答他:“你是知道掃羅所作的,他已經把交鬼的和行巫術的,都從國中剪除了,你為甚麼要陷害我的命,使我死呢?” 參見章節中文標準譯本9 那女人對他說:「看哪,你知道掃羅所做的事,他把招魂的和通靈的從國中剪除了。你為什麼對我設下圈套,要害死我呢?」 參見章節新標點和合本 上帝版9 婦人對他說:「你知道掃羅從國中剪除交鬼的和行巫術的。你為何陷害我的性命,使我死呢?」 參見章節新標點和合本 神版9 婦人對他說:「你知道掃羅從國中剪除交鬼的和行巫術的。你為何陷害我的性命,使我死呢?」 參見章節 |