Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 10:33 - 南京官話《新約全書》

33 或是你們自己被人毀罵、吃了辛苦、人家當做唱戲的看待、或是朋友受苦、你們也和他同苦。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 有時候,你們在眾目睽睽之下被辱罵,受迫害;有時候,你們和遭受這樣苦難的人相依為伴。

參見章節 複製

新譯本

33 有時在眾人面前被辱罵,遭患難;有時卻成了遭遇同樣情形的人的同伴。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 有時候當眾受責罵、受患難;有時候陪伴那些受到同樣遭遇的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 一面被毀謗,遭患難,成了戲景,叫眾人觀看;一面陪伴那些受這樣苦難的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 一面被毀謗,遭患難,成了戲景,叫眾人觀看;一面陪伴那些受這樣苦難的人。

參見章節 複製

和合本修訂版

33 一面在眾人面前公然被毀謗,遭患難;一面陪伴那些受這樣苦難的人。

參見章節 複製




希伯來書 10:33
19 交叉參考  

我想上帝叫我們使徒站在末局、好像擬死的囚犯、被世人天使當做戲子看待。


我為着基督看這軟弱、凌辱、災害、趕逐、窮苦等事、都是可喜的、因為我當那軟弱的時候、倒能幹起來了。


我應當這樣想念你們、因為你和我同享這個恩典、所以我心裏常常記掛着你、就是被人綑綁着、也這麼想念、和人辯明福音、也這麼想念。


雖是這麼說、但我有難的時候、得你們供給、倒是狠好的事。


兄弟們學猶太地方宗基督   耶穌上帝眾會的樣子、他們吃了猶太人的虧、你們吃了同族的虧、卻是一樣。


所以不可將傳授主道當做羞恥的、也不可把我為主被囚的事當做羞恥的、委實應該靠上帝的能幹、為着福音的道理一同吃苦咯。


自己想想為着基督被人咒罵、比在埃及地方得利、更加有利咯、因為他是指望賞賜的報應咯。


有的受人欺負、被人鞭打、綑綁、收監、這些事、拿來試試他們。


你和惡相敵、並不曾抵擋流出血來。


我們應當離了營寨、相近耶穌、也像他受人的凌辱。


跟著我們:

廣告


廣告