Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 20:6 - 中文標準譯本

6 但如果說『是來自人間』,那麼民眾都會用石頭砸我們,因為他們深信約翰是先知。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 如果我們說『是從人間來的』,百姓會拿石頭打死我們,因為他們相信約翰是先知。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

6 如果我們說『是從人來的』,那麼他們眾人會用石頭砸死我們,因為他們都確信約翰是位先知。」

參見章節 複製

新譯本

6 如果我們說:‘是從人來的’,眾人都會用石頭打我們,因為他們都認定約翰是先知。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 若說『從人間來』,百姓都要用石頭打死我們,因為他們信約翰是先知。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 若說『從人間來』,百姓都要用石頭打死我們,因為他們信約翰是先知。」

參見章節 複製




路加福音 20:6
13 交叉參考  

你們出去,究竟是要看什麼呢?一位先知嗎?是的,我告訴你們:他比先知還大。


希律想要殺約翰,可是怕民眾,因為他們認為約翰是先知。


但如果說『是來自人間』——我們又怕民眾,因為大家都認為約翰是先知。」


就想拘捕他,可是怕民眾,因為他們都認為耶穌是先知。


不過他們說:「不可在節日期間,免得民中發生騷亂。」


祭司長們、律法師們和長老們知道這比喻是針對他們而說的,就想拘捕耶穌。可是他們怕民眾,於是離開耶穌走了。


而你——孩子啊! 你將被稱為至高者的先知, 因為你將走在主的前面, 預備他的路,


他們就彼此商量,說:「如果我們說『是來自天上』,他就會問『你們為什麼不相信他呢?』


於是他們回答:「不知道是從哪裡來的。」


而沒有受過他洗禮的法利賽人和律法師們,就棄絕了神對他們的計劃。


有許多人來到他那裡,說:「雖然約翰沒有行過神蹟,但約翰所說的有關這個人的事,都是真的。」


於是守衛長與差役們一起去把使徒們帶來,並沒有用暴力,因為怕民眾用石頭砸他們。


跟著我們:

廣告


廣告