Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




猶大書 1:5 - 中文標準譯本

5 你們雖然知道這一切,我還想提醒你們:主一次性地把子民從埃及地救了出來,後來把那些不信的人都毀滅了,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 以下的事情,你們雖然都知道,但我還要再提醒你們:從前上帝把祂的子民從埃及救出來,後來把其中不信的人滅絕了。

參見章節 複製

新譯本

5 雖然這一切事情你們都早已知道,我仍然要提醒你們:從前主從埃及地把人民救出來,跟著就把那些不信的人除滅了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 從前主救了他的百姓出埃及地,後來就把那些不信的滅絕了。這一切的事,你們雖然都知道,我卻仍要提醒你們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 從前主救了他的百姓出埃及地,後來就把那些不信的滅絕了。這一切的事,你們雖然都知道,我卻仍要提醒你們。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 這一切的事,你們雖然知道,我卻仍要提醒你們:從前主只一次就救了他的百姓出埃及地,後來卻把那些不信的滅絕了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 雖然你們都知道這一切,我仍然要提醒你們:主怎樣救以色列人民脫離埃及,然後消滅那些不信的人。

參見章節 複製




猶大書 1:5
14 交叉參考  

所以他針對他們舉手起誓, 要使他們倒在曠野中,


就在這一天,耶和華把以色列子孫從埃及地一隊一隊領出來了。


不過我要提醒你們,藉著神所賜給我的恩典,我在部分地方寫得比較大膽。


儘管我說了這些,你們還是不相信耶和華你們的神——


到底是誰聽見卻悖逆了呢?難道不是被摩西從埃及帶領出來的那一切人嗎?


各位蒙愛的人哪,這已經是我寫給你們的第二封信。在這兩封信中,我都用提醒的話來激發你們純潔的意念,


至於你們,你們從那位聖者領受了恩膏,並且你們大家都已經知道了這事。


我寫了信給你們,不是因為你們不認識真理,而是因為你們已經認識了真理,又因為一切虛假都不是出於真理。


跟著我們:

廣告


廣告