Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 19:8 - 中文標準譯本

8 看哪,我有兩個女兒,還沒有與男人同寢,容我把她們帶出來給你們,你們看怎樣好,就怎樣對待她們吧。只是不要對這兩個人做什麼,因為他們來到了我屋簷的蔭庇下。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 我有兩個女兒,還是處女,我把她們交出來,任憑你們處置,只是請你們不要動這兩個人,因為他們到我舍下做客。」

參見章節 複製

新譯本

8 看哪,我有兩個女兒,是還沒有和男人同房的,讓我把她們帶出來,你們高興怎樣待她們,就怎樣行吧!只是這兩個人,因為他們是到舍下來的,你們不可向他們作甚麼。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 我有兩個女兒,還是處女,容我領出來,任憑你們的心願而行;只是這兩個人既然到我舍下,不要向他們做甚麼。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 我有兩個女兒,還是處女,容我領出來,任憑你們的心願而行;只是這兩個人既然到我舍下,不要向他們做甚麼。」

參見章節 複製

和合本修訂版

8 看哪,我有兩個女兒,還沒有親近過男人,讓我領她們出來給你們,就照你們看為好的對待她們吧!只是這兩個人既然到我舍下,請不要向他們做這事。」

參見章節 複製




創世記 19:8
12 交叉參考  

我也拿點餅來,你們可以恢復精力,然後再走;你們既然路過僕人這裡,就理當如此。」 他們說:「就照著你說的去做吧。」


說:「我的兄弟們,請你們不要這樣作惡。


魯本告訴他父親說:「如果我不把便雅憫帶回來給你,你就可以殺死我的兩個兒子。只管把便雅憫交在我的手中吧,我必把他帶回來給你!」


亞倫說:「求我主不要怒氣發作;你是知道這百姓的,他們傾向罪惡。


管教譏諷者的,自取羞辱; 責備惡人的,自招虧損。


把你的糧食分給飢餓的人, 把流浪的困苦人接到家中, 見到赤身的人就給他衣服穿, 不迴避有需要的骨肉之親。


其實彼得不知道說什麼才好,因為他們都非常害怕。


這樣,為什麼不說「讓我們作惡好帶來善」呢?——我們正是如此受到毀謗,也有些人說過我們講了這話——這些人被定罪倒是應該的。


家主出來見他們,對他們說:「不要這樣,我的兄弟們,請不要作惡。既然這人已經進了我的家,就請你們不要做這醜惡的事。


看哪,我有個女兒還是處女,還有這人的妾,我把她們帶出來吧,你們可以玷辱她們,隨意對待她們,只是不可對這人做如此醜惡的事。」


荊棘回答樹木們: 『你們如果真誠地膏立我作王統治你們, 就來投靠在我的影子下吧! 否則,就願火從荊棘裡出來, 吞噬黎巴嫩的香柏樹。』


跟著我們:

廣告


廣告