Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 26:34 - 中文標準譯本

34 「這樣,當你們在仇敵之地,而這地荒涼的整個期間,這地就可以補修它的安息。那時,這地將得享安息,補修它的安息年。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 你們被擄到敵國的時候,你們的土地將荒廢,享受安息。那時土地必休息,享受安息。

參見章節 複製

新譯本

34 “當那地荒涼,你們又住在仇敵之地的時候,地就享受安息;那地要休歇,享受安息。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 「你們在仇敵之地居住的時候,你們的地荒涼,要享受眾安息;正在那時候,地要歇息,享受安息。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 「你們在仇敵之地居住的時候,你們的地荒涼,要享受眾安息;正在那時候,地要歇息,享受安息。

參見章節 複製

和合本修訂版

34 「當你們在敵人之地的時候,你們的地要在一切荒涼的日子重享安息;在那時候,地要休息,重享安息。

參見章節 複製




利未記 26:34
7 交叉參考  

「如果你的子民對你犯了罪 ——其實沒有不犯罪的人—— 你對他們發怒,把他們交給仇敵, 以致他們被擄到或遠或近的仇敵之地,


這是為要應驗耶和華藉著耶利米的口所說的:直到這地補修了安息;它在荒涼的所有日子裡得享安息,直到滿了七十年。


你們要把第五十年分別為聖,在全地向所有的居民宣告自由。這是你們的禧年,你們各人要回歸自己的地業,回歸自己的家族。


這地必在它所有荒涼的日子得享安息,是你們在這裡居住時,這地在你們的安息年中從來沒有享受過的安息。


這地因他們而被遺棄,卻在荒涼無人的時候補修了安息。他們要償清自己的罪債,因為他們厭棄我的法規,他們的心厭惡我的律例。


跟著我們:

廣告


廣告