Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 7:27 - 中文標準譯本

27 「但那欺負同伴的人把摩西推開,說: 『誰委任你做我們的首領和審判官呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 不料那個欺負人的推開摩西說,『誰立你作我們的首領和審判官?

參見章節 複製

新譯本

27 那欺負鄰舍的把他推開,說:‘誰立了你作我們的領袖和審判官呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 那欺負鄰舍的把他推開,說:『誰立你作我們的首領和審判官呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 那欺負鄰舍的把他推開,說:『誰立你作我們的首領和審判官呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

27 那欺負鄰舍的人把他推開,說:『誰立你作我們的領袖和審判官呢?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

27 那欺負同胞的把摩西推開,說:『誰指定你作領袖、作法官來管我們呢?

參見章節 複製




使徒行傳 7:27
15 交叉參考  

看哪,你的僕人在你眼前已經蒙了恩,你向我大施慈愛,使我的性命得以存活。不過,我不能逃到山上;恐怕這災禍追上我,我就死了。


那人說:「誰立你作首領和審判官來管我們呢?難道你想殺我,像你殺那個埃及人一樣嗎?」 摩西就害怕,心想:「這事必定被人知道了。」


耶穌進了聖殿,正教導人的時候,祭司長們和民間的長老們前來問他:「你憑什麼權柄做這些事?是誰給你這權柄的?」


耶穌對他說:「朋友,誰委任了我做你們的審判官或仲裁者呢?」


他們叫彼得和約翰站在中間,質問他們,說:「你們憑著什麼能力,以誰的名做這事?」


議會的人聽了,勃然大怒,就想要殺了他們。


「這摩西就是他們拒絕說『誰委任你做首領和審判官』的那位,神卻藉著那在荊棘中向他顯現的天使的手,差派他做首領、做救贖者。


我們的祖先不肯順從,反而棄絕了他,甚至在心裡轉回埃及去,


他們聽了這些話就勃然大怒,向司提反咬牙切齒。


跟著我們:

廣告


廣告