Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 19:1 - 中文標準譯本

1 有關埃及的默示: 看哪,耶和華乘駕飛快的雲, 即將臨到埃及! 埃及的偶像將在他面前顫抖, 埃及人都心融膽喪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 以下是關於埃及的預言: 看啊,耶和華駕著疾馳的雲來到埃及。 埃及的偶像在祂面前顫抖, 埃及人膽戰心驚。

參見章節 複製

新譯本

1 關於埃及的默示: 看哪!耶和華駕著輕快的雲, 來到埃及; 埃及的偶像在他面前戰兢, 埃及人的心都驚怕。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 論埃及的默示: 看哪,耶和華乘駕快雲, 臨到埃及。 埃及的偶像在他面前戰兢; 埃及人的心在裏面消化。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 論埃及的默示: 看哪,耶和華乘駕快雲, 臨到埃及。 埃及的偶像在他面前戰兢; 埃及人的心在裏面消化。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 論埃及的默示。 看哪,耶和華乘駕快雲, 臨到埃及; 埃及的偶像在他面前戰兢, 埃及人的心在裏面消溶。

參見章節 複製




以賽亞書 19:1
36 交叉參考  

他在水中為自己的樓閣架棟梁, 以雲彩為自己的戰車, 乘駕風的翅膀而行。


願我的默想蒙他喜悅, 我要因耶和華而歡喜。


他又使諸天下垂,親自降臨; 他的腳下是幽深的黑暗。


你們當向神歌唱,歌頌他的名, 高舉在雲中乘駕的那一位; 耶和華是他的名, 你們當在他面前歡躍!


「那天夜裡,我要遍行埃及地,擊殺埃及地所有頭生的,無論是人還是牲畜;我還要向埃及的一切神明施行審判。我是耶和華。


亞摩斯的兒子以賽亞所見的默示,是關於巴比倫的:


因此,人人必雙手發軟, 個個都心融膽喪。


到那日,埃及人必像婦女一樣,必因萬軍之耶和華揮手攻擊他們而戰兢懼怕。


看哪,駕駢馬戰車的軍兵來了!」 有人應聲說: 「傾倒了!巴比倫傾倒了! 巴比倫神明的一切雕像都被打碎在地了!」


埃及必變得荒涼, 以東必變為荒涼的曠野, 因為他們向猶大子孫行殘暴, 在猶大地流了無辜人的血。


耶和華必從患難之海經過, 打擊海中的波濤; 尼羅河所有的深處都必乾枯, 亞述的驕傲必降卑, 埃及的權杖必消亡。


如果埃及民族不上來參與,就不會有雨水降在他們的地上;這就是耶和華要降下的災殃,用來打擊那些不上來守住棚節的國家,


那時埃及人正在埋葬他們的長子,就是耶和華在他們中間所擊殺的;耶和華也對他們的神明施行了審判。


「耶書崙哪,沒有誰能與神相比! 他乘駕高天來幫助你, 乘駕雲霄顯出威榮。


我們聽了,心就消融。因你們的緣故,人人再也提不起勇氣,因為耶和華你們的神,他是天上地上的神。


他們對約書亞說:「耶和華確實把那全地交在我們手中了,並且那地的居民都因我們的緣故而心融膽喪。」


對這二人說:「我知道耶和華已經把這地賜給你們了,並且對你們的恐懼籠罩了我們,這地所有的居民都因你們的緣故而心融膽喪。


「看哪,他在雲彩中來臨, 所有人的眼睛都將看見他, 連那些刺他的人也將看見他; 地上的萬族都要因他捶胸哀哭。」 確實如此,阿們。


跟著我們:

廣告


廣告