Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 9:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 你斥責異族,消滅邪惡的人; 你永遠塗抹他們的名字。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 你斥責列國,消滅惡人, 永永遠遠抹去他們的名字。

參見章節 複製

新譯本

5 你斥責了列國,滅絕了惡人; 你塗抹了他們的名,直到永永遠遠。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 你斥責了列國,消滅了惡人, 抹掉了他們的名號,直到永永遠遠。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 你曾斥責外邦,你曾滅絕惡人; 你曾塗抹他們的名,直到永永遠遠。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 你曾斥責外邦,你曾滅絕惡人; 你曾塗抹他們的名,直到永永遠遠。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 你曾斥責列國,滅絕惡人; 你曾塗去他們的名,直到永永遠遠。

參見章節 複製




詩篇 9:5
24 交叉參考  

亞希多弗見自己的建議不被採納就騎上驢,回家鄉去。他把自己的後事料理清楚後上吊自殺。人把他埋在他家族的墳墓裡。


為要向萬國報仇雪恥, 向它們的人民施懲罰;


列國為什麼妄圖叛亂? 萬民為什麼虛幻策畫?


撒謊的,你要滅絕; 嗜血和詭詐的,你都厭棄。


他們若不悔改, 上帝要磨快他的劍; 他彎弓搭箭,


他在他子民面前趕走了異族, 把土地分配給以色列的各支族, 把異族的家給了自己的子民。


為什麼讓列國發問: 你們的上帝在哪裡呢? 求你讓我們看見你懲罰列國, 因為他們殺戮你的僕人。


正直人被懷念; 邪惡人身敗名裂。


正直人如閃耀的光輝; 邪惡人像快熄滅的燈火。


我要除滅他們的君王和官長,在那裡建立我的寶座。


主啊,你替我伸冤; 你救了我的性命。


在我採取行動的那天,你們要踐踏邪惡的人;他們將像你們腳下的灰塵。


我要消滅他們,使人不再記得他們;你不要阻止我。我要立你作一國的父;你的國要比他們的強大。』


從他口中吐出一把鋒利的劍;他要用這劍來擊敗列國。他要用鐵杖治理他們,並且要在全能上帝那忿怒的醡酒池中醡出烈酒來。


大衛對她說:「讚美上主—以色列的上帝!他今天差你來見我!


大衛聽說拿霸死了,就說:「讚美上主!他為我報了拿霸侮辱我的仇,而且使我—他的僕人沒有做錯事。上主因拿霸的惡行懲罰了他。」 不久,大衛派人去向愛比該求婚。


他對替他拿兵器的侍衛說:「拔出你的刀,把我刺死吧!免得那些未受割禮、目中無神的非利士人凌辱我,刺死我。」但那侍衛非常害怕,不敢做。於是掃羅拔出自己的刀來,伏在刀上自刺而死。


跟著我們:

廣告


廣告