耶利米書 33:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》21 同樣,我與我的僕人大衛立了約,使他的王朝永遠存續。我也與利未族立了約,使他們永遠作祭司事奉我;這些約也絕不能廢棄。 參見章節更多版本當代譯本21 才能廢除我與我僕人大衛所立的約,使他的王位後繼無人,也才能廢除我與事奉我的利未祭司所立的約。 參見章節新譯本21 就能廢掉我和我僕人大衛所立的約,使他沒有兒子在他的王位上作王;也能廢掉我和那些事奉我的利未支派的祭司所立的約。 參見章節新標點和合本 上帝版21 就能廢棄我與我僕人大衛所立的約,使他沒有兒子在他的寶座上為王,並能廢棄我與事奉我的祭司、利未人所立的約。 參見章節新標點和合本 神版21 就能廢棄我與我僕人大衛所立的約,使他沒有兒子在他的寶座上為王,並能廢棄我與事奉我的祭司、利未人所立的約。 參見章節和合本修訂版21 就能廢棄我與我僕人大衛所立的約,使他沒有後裔在他的寶座上作王,並能廢棄我與事奉我的利未家的祭司所立的約。 參見章節北京官話譯本21 我與我僕人大衛所立的約便也可廢、使他沒有後代坐他的位作王、我與事奉我的利未人和祭司所立的約、也可以廢。 參見章節 |