約翰福音 5:24 - 《現代中文譯本2019--繁體版》24 「我鄭重地告訴你們,那聽我話、又信差我來那一位的,就有永恆的生命。他不至於被定罪,而是已經出死入生了。 參見章節更多版本當代譯本24 「我實實在在地告訴你們,誰聽從我的話,又信差我來的那位,誰就有永生,不被定罪,已經出死入生了。 參見章節四福音書 – 共同譯本24 我實實在在告訴你們,凡聽我的話、信那派遣我的,就有永生,不受審判,卻已出死入生了。 參見章節新譯本24 我實實在在告訴你們,那聽見我的話又信那差我來的,就有永生,不被定罪,而是已經出死入生了。 參見章節中文標準譯本24 「我確確實實地告訴你們:誰聽我的話,又相信派我來的那一位,誰就有永恆的生命。他不但不被定罪,而且已經出死入生了。 參見章節新標點和合本 上帝版24 我實實在在地告訴你們,那聽我話、又信差我來者的,就有永生;不至於定罪,是已經出死入生了。 參見章節新標點和合本 神版24 我實實在在地告訴你們,那聽我話、又信差我來者的,就有永生;不至於定罪,是已經出死入生了。 參見章節 |