Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 1:33 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

33 雖然如此,這位上主始終走在你們前面,為你們尋找安營的地方。他夜間用火柱,白天用雲柱,帶領你們的旅程。」

參見章節 複製


更多版本

新譯本

33 他在路上走在你們前面,為你們尋找安營的地方;夜間用火柱,日間用雲彩,指示你們當走的路。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 是他,一路上走在你們前面,為你們尋找紮營的地方,夜間用火柱、白天用雲柱指明你們當走的路。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 他在路上,在你們前面行,為你們找安營的地方;夜間在火柱裏,日間在雲柱裏,指示你們所當行的路。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 他在路上,在你們前面行,為你們找安營的地方;夜間在火柱裏,日間在雲柱裏,指示你們所當行的路。」

參見章節 複製




申命記 1:33
16 交叉參考  

白天,你用雲柱引領他們; 黑夜,你用火柱照亮他們的路。


上帝用雲彩掩護他的子民, 夜間用火照亮他們。


你藉著摩西和亞倫的手, 像牧者一樣帶領你的子民。


白天他用雲彩帶領他們; 黑夜他用火光照亮他們。


破曉時分,上主從火柱和雲柱中觀看埃及軍隊,使他們發生混亂。


在曠野,我憐憫那些劫後餘生的人。當以色列人渴望安息的時候,


那時,我應許要領他們出埃及,帶他們到我為他們選定那塊流奶與蜜的肥沃土地,是世界上最富饒的土地。


而且上主已經許諾,他自己要成為一座火牆,圍繞這城,保護它,成為榮耀的臨在。』」


以色列人離開西奈聖山,往前走了三天。上主的約櫃一直在他們前頭,為他們找紮營的地方。


他們要告訴這地的居民。這裡的居民已經聽見你—上主與我們同在的消息。你的雲彩停在我們上面的時候,你清楚向我們顯現。白天,你在雲柱裡領我們;晚上,你在火柱裡引導我們。


跟著我們:

廣告


廣告