Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 1:34 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

34 「上主聽見你們的埋怨,非常忿怒,發誓說:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 「你們的埋怨惹耶和華發怒,祂起誓說,

參見章節 複製

新譯本

34 “耶和華聽見了你們說話的聲音,就惱怒,起誓說:

參見章節 複製

中文標準譯本

34 耶和華聽見你們的怨言,就發怒,起誓說:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 「耶和華聽見你們這話,就發怒,起誓說:

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 「耶和華聽見你們這話,就發怒,起誓說:

參見章節 複製

和合本修訂版

34 「耶和華聽見你們的怨言,就發怒,起誓說:

參見章節 複製




申命記 1:34
9 交叉參考  

上帝一看見就發怒, 完全棄絕以色列。


因此我在忿怒下發誓說: 他們絕不能進入我本來 要賜給他們安居的地方。


所以,我在曠野發誓,我不領他們到我要賜給他們那塊流奶與蜜的土地,這是世界上最富饒的土地。


現在你們竟接替你們的祖先,成為新一代的罪人,要再次使上主向以色列發怒。


當上帝發誓說「他們不能得到我給他們的安息」,這是向誰發的?豈不是向那背叛的人民發的嗎?


跟著我們:

廣告


廣告