Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 20:34 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

34 約拿單氣憤憤地從席間站起來,一天沒吃東西—那天是初二。約拿單為大衛的事非常難過,因為掃羅侮辱了他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 他怒氣沖沖地離席,整天不肯進食,因為他看見父親如此卑劣地對待大衛,心裡非常難過。

參見章節 複製

新譯本

34 約拿單怒氣沖沖地從席間退去,初二這天,他沒有吃飯;因為他父親羞辱了大衛,他就為大衛擔憂。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 約拿單在烈怒中起來離開筵席,他在新月節第二天沒有吃飯,因為他為父親羞辱大衛而憂傷。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 於是約拿單氣忿忿地從席上起來,在這初二日沒有吃飯。他因見父親羞辱大衛,就為大衛愁煩。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 於是約拿單氣忿忿地從席上起來,在這初二日沒有吃飯。他因見父親羞辱大衛,就為大衛愁煩。

參見章節 複製

和合本修訂版

34 於是約拿單氣憤憤地從席上起來。他在初二這天沒有吃飯,因為他為大衛愁煩,又因為他父親羞辱了他。

參見章節 複製




撒母耳記上 20:34
5 交叉參考  

世上沒有人能夠時時行善而從來沒有犯過錯誤。


耶穌怒目環視左右,心裡為這些人悲傷,因為他們的心腸剛硬。於是他對那病人說:「把手伸直!」那人一伸手,手就復原了。


你們若發脾氣,不可因這脾氣而犯罪;也不可生一整天的氣,


頓時,掃羅舉起他的矛,向約拿單擲過去,要殺他。約拿單這才曉得他父親的確想殺大衛。


第二天早晨,約拿單照著先前約好的時間到田野去見大衛。他帶著一個童子,


跟著我們:

廣告


廣告