Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 25:36 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

36 不可向同胞索取利息;要敬畏上帝,讓他繼續作你的鄰居。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 不可向他放債取利,要敬畏你們的上帝,讓他住在你們當中。

參見章節 複製

新譯本

36 你不可向他收取高利,卻要敬畏你的 神,使你的兄弟可以與你一同生活。

參見章節 複製

中文標準譯本

36 不可向他收取利息或厚利,你要敬畏你的神,讓你的弟兄能與你一同生活。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

36 不可向他取利,也不可向他多要;只要敬畏你的上帝,使你的弟兄與你同住。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

36 不可向他取利,也不可向他多要;只要敬畏你的神,使你的弟兄與你同住。

參見章節 複製




利未記 25:36
16 交叉參考  

在我以先的前任省長都是人民的重擔;他們要求人民每天為糧食和酒付四十銀元。連他們的僕人也壓榨人民。但我不這樣做,因為我敬畏上帝。


有的說:「我們必須典押田地、葡萄園、房屋才有足夠的糧食充飢。」


他借錢給人不索取利息, 也不受賄賂來陷害無辜。 做這樣事的人永不失敗。


且要發烈怒,使你們死於刀下;你們的妻子要成為寡婦,兒女要成為孤兒。


「如果你借錢給我子民中的任何窮人,不可像放債的人索取利息。


以高利貸剝削他人致富的,他的財富終必落到體恤貧窮者的手中。


無論祭司或人民,奴隸或主人,購買的或販賣的,債主或債戶,貧窮的或富足的,個個都要遭遇同樣的命運。


我好慘哪!我母親為何生下我呢?我得跟國內每一個人爭辯!我沒有借錢給別人,也沒有向別人借錢,可是人人都詛咒我。


又為收取利息而借錢給人。這種人能存活嗎?不!他不能!他做了這一切可惡的事,他一定死;他是自取滅亡。


他不做邪惡的事,借錢給人不取利息。他遵行我的法律,服從我的誡命。他不必因他父親所犯的罪死亡。他一定存活。


他借錢給人不取利息,不做邪惡的事,公正處理糾紛。


你們中間有人作職業凶手;有人放高利貸,向以色列同胞索取利息,剝削他們,發不義之財。他們都把我忘了。」至高的上主這樣宣布了。


你們不可佔以色列同胞的便宜;要敬畏上帝,因為我是上主—你們的上帝。」


你借錢給他,不可索取利息,賣糧食給他,不可求利。


跟著我們:

廣告


廣告