Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 28:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

19 但是猶太人反對,迫不得已,我只好上訴於皇帝,並不是我對同胞有什麼要控告的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 猶太人卻反對,我不得已只好上訴凱撒。我並非有什麼事要控告自己的同胞。

參見章節 複製

新譯本

19 可是猶太人反對,我迫不得已才上訴凱撒,並不是有甚麼事要控告我的國民。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 但是由於猶太人反對,我被迫向凱撒上訴,並不是有什麼事要控告自己的同胞。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 無奈猶太人不服,我不得已,只好上告於凱撒,並非有甚麼事要控告我本國的百姓。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 無奈猶太人不服,我不得已,只好上告於凱撒,並非有甚麼事要控告我本國的百姓。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 但猶太人反對,我不得已只好上訴於凱撒,並不是有甚麼事要控告我本國的百姓。

參見章節 複製




使徒行傳 28:19
7 交叉參考  

事後,耶穌立刻催門徒上船,先渡過對岸,等他遣散群眾。


可是,保羅請求我把他留下,由皇上審判。因此我命令把他留在牢裡,等著解他到皇上那裡去。」


但是,我查不出他犯了什麼該判死刑的罪;而且他既然要向皇帝上訴,我決定把他解去。


亞基帕對非斯都說:「要是這個人沒有向皇上上訴,他早就被釋放了。」


跟著我們:

廣告


廣告