Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 28:19 - 新標點和合本 神版

19 無奈猶太人不服,我不得已,只好上告於凱撒,並非有甚麼事要控告我本國的百姓。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 猶太人卻反對,我不得已只好上訴凱撒。我並非有什麼事要控告自己的同胞。

參見章節 複製

新譯本

19 可是猶太人反對,我迫不得已才上訴凱撒,並不是有甚麼事要控告我的國民。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 但是由於猶太人反對,我被迫向凱撒上訴,並不是有什麼事要控告自己的同胞。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 無奈猶太人不服,我不得已,只好上告於凱撒,並非有甚麼事要控告我本國的百姓。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 但猶太人反對,我不得已只好上訴於凱撒,並不是有甚麼事要控告我本國的百姓。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

19 但是猶太人反對,迫不得已,我只好上訴於皇帝,並不是我對同胞有什麼要控告的。

參見章節 複製




使徒行傳 28:19
7 交叉參考  

耶穌隨即催門徒上船,先渡到那邊去,等他叫眾人散開。


但保羅求我留下他,要聽皇上審斷,我就吩咐把他留下,等我解他到凱撒那裏去。」


但我查明他沒有犯甚麼該死的罪,並且他自己上告於皇帝,所以我定意把他解去。


亞基帕又對非斯都說:「這人若沒有上告於凱撒,就可以釋放了。」


跟著我們:

廣告


廣告