Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 38:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

19 只有活著的人才讚美你, 正如我現在讚美你。 父親要告訴子女,你多麼信實!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 只有活著的人會像我今天這樣稱謝你, 父親會把你的信實告訴子女。

參見章節 複製

新譯本

19 只有活人才能稱謝你,像我今日一樣; 作父親的,要讓兒女知道你的信實。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 唯獨活人——活著的人才會稱頌你,像我今日這樣; 作父親的才會使兒女認識你的信實。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 只有活人,活人必稱謝你, 像我今日稱謝你一樣。 為父的,必使兒女知道你的誠實。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 只有活人,活人必稱謝你, 像我今日稱謝你一樣。 為父的,必使兒女知道你的誠實。

參見章節 複製




以賽亞書 38:19
17 交叉參考  

我揀選他,是要他指示他的兒子和後代服從我,主持公道,伸張正義。這樣,我就實現對亞伯拉罕許下的諾言。」


我不至於死,我要活下去, 來宣揚上主的作為。


求你讓我存活,好使我頌讚你; 願你的教導幫助我。


世世代代都要宣揚你的作為; 他們都要傳布你大能的事蹟。


我有生之日要讚美他; 我要一生一世歌頌我的上帝。


而你也可以告訴你的子子孫孫,當我行神蹟的時候,我怎樣使埃及人束手無策,好讓你們大家知道我是上主。」


你無論做什麼事,要努力做;因為陰間沒有工作,沒有計畫,沒有知識,沒有智慧,而你要去的,正是這個地方。


告訴你們的子女, 讓他們再告訴他們的子女, 世世代代,流傳不息。


趁著白天,我們必須做差我來那位的工作;黑夜一到,就沒有人能工作。


你們要把這些誡命教導兒女,無論在家或出外,工作或休息,都要講論這些誡命。


當年你們曾經在何烈山山腳,站在上主—你們的上帝面前。那時,上主告訴我:『你要集合人民在一起。我要他們聽見我說的話,使他們學習終生敬畏我,並教導他們的兒女敬畏我。』


你們要謹慎!在有生之日不可忘記親眼見過的事。你們要告訴你們的子孫,


殷勤教導你們的兒女。無論在家或出外,休息或工作,都要不斷地溫習這誡命。


跟著我們:

廣告


廣告