Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 36:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

19 我因他們不潔淨的生活行為懲罰他們,把他們放逐到外國去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 把他們驅散到列國,分散到列邦,照他們的行為報應他們。

參見章節 複製

新譯本

19 我使他們分散在列邦,四散在各地;我按著他們的所作所為審判他們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 我將他們分散在列國,四散在列邦,按他們的行動作為懲罰他們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 我將他們分散在列國,四散在列邦,按他們的行動作為懲罰他們。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 我將他們分散到列國,四散在列邦,按他們的所作所為懲罰他們。

參見章節 複製

北京官話譯本

19 將他們分布在列國、播散在各邦、按他們的行動作為懲罰他們。

參見章節 複製




以西結書 36:19
15 交叉參考  

「所以,以色列人哪,我—至高的上主這樣告訴你們:我要照你們各人的行為審判你們。你們要悔過,離開邪惡的道路,免得你們的罪毀滅你們。


我要把你的居民驅散到各國,終止你們邪惡的行為。


所以,我要向他們傾倒我的烈怒;我的怒火要燒盡他們所做的這一切事。」至高的上主這樣宣布了。


我—上主這樣宣布了。我要採取行動的時機到了。我絕不忽視你的罪行;我絕不憐憫,也不寬容。你要因你的所作所為受懲罰。」至高的上主這樣宣布了。


列國將明白以色列人是因得罪我而被放逐的。我離棄他們,不看顧他們,讓敵人擊敗他們,殺害他們。


我對他們的汙穢和邪惡施行報應。我離棄他們,不看顧他們。」


三分之一的人民要在城裡病死、餓死;另三分之一要在城外被刀劍殺死;我要把剩下的三分之一驅散到四方,用我的劍追趕他們。


「以色列啊,你的終局來到了。我要向你傾注我的烈怒。我要因你所做的事審判你;我要因你所行令人憎恨的事懲罰你。


「我很快就要向你倒盡我的烈怒。我要根據你所做的事審判你;我要照你所做令人憎恨的事懲罰你。


你們要在流亡中死亡,被敵人的土地吞沒。


「我要發命令把以色列人放進篩子裡,在列國中篩,把敗類全部篩掉。


起來,逃吧!這裡不再是安居樂業的地方!你們的罪惡招來這地方的大毀滅。


因為上帝要按照每一個人的行為報應他。


「上主要把你們放逐到各國,分散到全世界。你們要在那裡拜木頭和石頭造的神明,就是你們和你們的祖先沒有拜過的。


跟著我們:

廣告


廣告