Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 31:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 「所以,我—至高的上主這樣說:因為這棵樹一直長高,樹梢高聳入雲,它長得越高越驕傲,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 「因此,主耶和華說,『因為它樹幹高大,樹梢高聳入雲,心高氣傲,

參見章節 複製

新譯本

10 “‘因此,主耶和華這樣說:因為它樹身高大,樹頂在茂密的枝葉之上,又因它高大而心驕氣傲,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 所以主耶和華如此說:「因它高大,樹尖插入雲中,心驕氣傲,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 所以主耶和華如此說:「因它高大,樹尖插入雲中,心驕氣傲,

參見章節 複製

和合本修訂版

10 所以主耶和華如此說:「因它高大,樹頂高聳入雲,心高氣傲,

參見章節 複製




以西結書 31:10
16 交叉參考  

亞瑪謝啊,你打敗了以東人就心高氣傲,但我勸你還是待在家裡吧!何必興風作浪,使你和你的人民遭殃呢?」


但希西家驕傲,沒有感謝上主為他所做的,因此災禍臨到他、猶大,和耶路撒冷。


驕傲導向滅亡; 傲慢必然衰敗。


自謙的人得光榮; 狂傲的人招毀滅。


但是主說:「我在錫安山和耶路撒冷的工作完畢以後,我要懲罰亞述王的誇張和驕傲。」


你因英俊自負;你的名望使你狂妄。所以我把你摔在地上,藉此警告列王。


從今以後,不管水源多麼充足,再也沒有一棵樹會長得那樣高,樹梢高聳入雲。所有的樹一定枯死,像必朽的人一樣死亡,進入陰間,跟死人一起。」


你像長在黎巴嫩的香柏樹, 樹枝整齊、茂密, 樹梢高聳入雲。


他大聲喊:『把樹砍倒,劈斷樹枝,搖落樹葉,打下果子。把樹下的野獸轟走,把枝上的飛鳥趕散。


他說:「看哪,巴比倫城多麼雄偉!我用權勢建造這城作為京都,以顯示我的光榮和威嚴。」


但是,當他心驕氣傲、妄自尊大的時候,他的王位被革除,失去了光榮。


你的驕傲欺騙了你自己。 你的京城是巖石造的堡壘; 你的家在高山上。 因此你對自己說: 誰能把我拉下來?


上帝要把自高的人降為卑微,又高舉甘心自卑的人。」


然而,上帝所賜的恩典更為豐富,正如聖經所說:「上帝敵對驕傲的人,賜恩典給謙卑的人。」


跟著我們:

廣告


廣告