Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 17:20 - 《官話和合譯本》

20 耶穌說、是因你們的信心小.我實在告訴你們、你們若有信心像一粒芥菜種、就是對這座山說、你從這邊挪到那邊、他也必挪去.並且你們沒有一件不能作的事了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 耶穌說:「你們的信心太小了。我實在告訴你們,你們若有像芥菜種那樣大的信心,就算叫這座山從這裡移到那裡,它也會移開,你們將沒有辦不到的事。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 他對他們說:「因為你們的信德太小。我實在告訴你們,如果你們有像芥菜子那麼大的信德,你們向這座山說:『從這裏移到那裏去!』它會移過去。對你們沒有一件事是不可能的。」

參見章節 複製

新譯本

20 他說:“因為你們的信心太小了。我實在告訴你們,只要你們的信心像一粒芥菜種,就是對這山說:‘從這裡移到那裡’,它也必移開。沒有甚麼是你們不能作的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

20 耶穌回答說:「因為你們小信。我確實地告訴你們:如果你們有像一粒芥菜種子那樣的信仰,就是對這座山說『從這裡移到那裡!』它也將移開;而且在你們,將沒有不可能的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 耶穌說:「是因你們的信心小。我實在告訴你們,你們若有信心,像一粒芥菜種,就是對這座山說:『你從這邊挪到那邊』,它也必挪去;並且你們沒有一件不能做的事了。

參見章節 複製




馬太福音 17:20
19 交叉參考  

他又設個比喩對他們說、天國好像一粒芥菜種、有人拿去種在田裏。


耶穌說、你來罷。彼得就從船上下去、在水面上走、要到耶穌那裏去.


耶穌說、噯、這又不信又悖謬的世代阿、我在你們這裏要到幾時呢.我忍耐你們要到幾時呢.把他帶到我這裏來罷。


門徒暗暗的到耶穌跟前說、我們爲甚麽不能趕出那鬼呢。


下山的時候、耶穌吩咐他們說、人子還沒有從死裏復活、你們不要將所看見的告訴人。


耶穌回答說、我實在告訴你們、你們若有信心、不疑惑、不但能行無花果樹上所行的事、就是對這座山說、你挪開此地、投在海裏、也必成就。


耶穌說、你們這小信的人哪、爲甚麽膽怯呢.於是起來、斥責風和海、風和海就大大的平靜了。


耶穌回答說、你們當信服上帝。


我實在告訴你們、無論何人對這座山說、你挪開此地投在海裏.他若心裏不疑惑、只信他所說的必成、就必給他成了。


好像一粒芥菜種、種在地裏的時候、雖比地上的百種都小、


耶穌對他說、你若能信、在信的人、凡事都能。


因爲出於上帝的話、沒有一句不帶能力的。


主說、你們若有信心像一粒芥菜種、就是對這棵桑樹說、你要拔起根來、栽在海裏、他也必聽從你們。


耶穌說、在人所不能的事、在上帝卻能。


耶穌說、我不是對你說過、你若信、就必看見上帝的榮耀麽。


又有一人蒙這位聖靈賜他信心.還有一人蒙這位聖靈賜他醫病的恩賜.


我若有先知講道之能、也明白各樣的奧秘、各樣的知識.而且有全備的信、呌我能彀移山、卻沒有愛、我就算不得甚麽。


這樣看來、他們不能進入安息、是因爲不信的緣故了。


跟著我們:

廣告


廣告