Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 2:21 - 《官話和合譯本》

21 沒有人把新布縫在舊衣服上.恐怕所補上的新布、帶壞了舊衣服、破的就更大了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 「沒有人會用新布來補舊衣服,否則新布會把舊衣服扯破,破洞會更大;

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 沒有人用粗糙布作補釘補在舊衣服上,不然的話,補釘連新帶舊扯開,破綻就更糟了。

參見章節 複製

新譯本

21 沒有人會把一塊新布縫在舊衣服上,如果這樣,新的布就會把舊衣服扯破,裂開的地方就更大了。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 沒有人把沒縮過水的布塊補在舊衣服上。否則所補上的新布會扯壞舊衣服,造成更大的裂口。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 沒有人把新布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。

參見章節 複製




馬可福音 2:21
7 交叉參考  

我必不永遠相爭、也不長久發怒.恐怕我所造的人與靈性、都必發昏。


沒有人把新布補在舊衣服上.因爲所補上的、反帶壞了那衣服、破的就更大了。


但日子將到、新郎要離開他們、那日他們就要禁食。


也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏.恐怕酒把皮袋裂開、酒和皮袋都就壞了.惟把新酒裝在新皮袋裏。


耶穌又設一個比喩、對他們說、沒有人把新衣服撕下一塊來、補在舊衣服上.若是這樣、就把新的撕破了、並且所撕下來的那塊新的、和舊的也不相稱。


你們所遇見的試探、無非是人所能受的.上帝是信實的、必不呌你們受試探過於所能受的.在受試探的時候、總要給你們開一條出路、呌你們能忍受得住。


跟著我們:

廣告


廣告