Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 22:56 - 《官話和合譯本》

56 有一個使女、看見彼得坐在火光裏、就定睛看他、說、這個人素來也是同那人一夥的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

56 有個婢女看見彼得坐在火堆邊,就盯著他看,說:「這人跟耶穌是一夥的!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

56 有一個使女看見他面對火光坐著,就定睛注視他,說:「這個人跟他是一夥的!」

參見章節 複製

新譯本

56 有一個使女,見他面向火光坐著,就注視他,說:“這人是和他一夥的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

56 有一個女僕看見彼得坐在火光中,就注視著他,說:「這個人也與他是一夥的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

56 有一個使女看見彼得坐在火光裏,就定睛看他,說:「這個人素來也是同那人一夥的。」

參見章節 複製




路加福音 22:56
8 交叉參考  

彼得在外面院子裏坐着、有一個使女前來說、你素來也是同那加利利人耶穌一夥的。


到了晚上、耶穌和十二個門徒都來了。


耶穌說、由他罷.爲甚麽難爲他呢.他在我身上作的是一件美事。


隨後又按手在他眼睛上、他定睛一看、就復了原、樣樣都看得清楚了。


他們在院子裏生了火、一同坐着.彼得也坐在他們中間。


彼得卻不承認、說、女子、我不認得他。


那看門的使女對彼得說、你不也是這人的門徒麽.他說、我不是。


跟著我們:

廣告


廣告