Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 74:4 - 《官話和合譯本》

4 你的敵人在你會中吼呌.他們豎了自己的旗爲記號。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 你的仇敵在你的聖所咆哮, 他們豎立起自己的旗幟。

參見章節 複製

新譯本

4 你的敵人在敬拜你的聚會中吼叫, 他們豎起了自己的旗幟為記號。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 你的敵人在你的會所中吼叫, 設立了自己的標幟為記號;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 你的敵人在你會中吼叫; 他們豎了自己的旗為記號。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 你的敵人在你會中吼叫; 他們豎了自己的旗為記號。

參見章節 複製




詩篇 74:4
9 交叉參考  

所以耶和華使迦勒底人的王來攻擊他們、在他們聖殿裏用刀殺了他們的壯丁、不憐恤他們的少男處女、老人白叟.耶和華將他們都交在迦勒底王手裏。


耶和華丟棄自己的祭壇、憎惡自己的聖所、將宮殿的牆垣交付仇敵。他們在耶和華的殿中喧嚷、像在聖會之日一樣。


他護庇人、搭救人、在天上地下施行神蹟奇事、救了但以理脫離獅子的口。○


以色列人要各歸自己的纛下、在本族的旗號那裏、對着會幕的四圍安營。


你們看見先知但以理所說的、那行毀壞可憎的、站在聖地.(讀這經的人須要會意)


正當那時、有人將彼拉多使加利利人的血攙雜在他們祭物中的事、告訴耶穌。


你們看見耶路撒冷被兵圍困、就可知道他成荒塲的日子近了。


獸就開口向上帝說褻瀆的話、褻瀆上帝的名、並他的帳幕、以及那些住在天上的。


跟著我們:

廣告


廣告