Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 32:41 - 《官話和合譯本》

41 我若磨我閃亮的刀、手掌審判之權、就必報復我的敵人、報應恨我的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 我要磨快閃亮的劍, 主持公道,報應仇敵, 懲罰恨我的人。

參見章節 複製

新譯本

41 如果我磨亮了我的刀劍, 如果我掌握了審判權, 就必向我的仇敵伸冤, 必向恨我的人報應。

參見章節 複製

中文標準譯本

41 當我磨利我閃亮的刀劍, 手裡拿起裁決的權柄時, 我必向我的敵人施行報復, 報應那些恨我的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 我若磨我閃亮的刀, 手掌審判之權, 就必報復我的敵人, 報應恨我的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

41 我若磨我閃亮的刀, 手掌審判之權, 就必報復我的敵人, 報應恨我的人。

參見章節 複製




申命記 32:41
29 交叉參考  

要在他們身上施行所紀錄的審判.他的聖民都有這榮耀。你們要讚美耶和華。


耶和華的聖民哪、你們都要愛他.耶和華保護誠實人、足足報應行事驕傲的人。


若有人不回頭、他的刀必磨快.弓必上弦、豫備妥當了。


他也豫備了殺人的器械.他所射的是火箭。


不可跪拜那些像、也不可事奉他、因爲我耶和華你的上帝是忌邪的上帝、恨我的、我必追討他的罪、自父及子、直到三四代.


因此、主萬軍之耶和華以色列的大能者說、哎、我要向我的對頭雪恨、向我的敵人報仇.


到那日、耶和華必用他剛硬有力的大刀、刑罰鱷魚、就是那快行的蛇、刑罰鱷魚、就是那曲行的蛇.並殺海中的大魚。○


他必按人的行爲施報、惱怒他的敵人、報復他的仇敵、向衆海島施行報應。


因爲耶和華在一切有血氣的人身上、必以火與刀施行審判.被耶和華所殺的必多。


有喧嘩的聲音出自城中、有聲音出於殿中、是耶和華向仇敵施行報應的聲音。○


所以你們住在埃及地的一切猶大人、當聽耶和華的話.耶和華說、我指着我的大名起誓、在埃及全地、我的名不再被猶大一個人的口稱呼、說、我指着主永生的耶和華起誓。


所以萬軍之耶和華以色列的上帝如此說、我必罰巴比倫王、和他的地、像我從前罰亞述王一樣。


有從巴比倫之地逃避出來的人、在錫安揚聲報告耶和華我們的上帝報仇、就是爲他的殿報仇。○


招集一切弓箭手來、攻擊巴比倫.要在巴比倫四圍安營.不要容一人逃脫、照着他所作的報應他.他怎樣待人、也要怎樣待他.因爲他向耶和華以色列的聖者、發了狂傲。


你要定出一條路、使刀來到亞捫人的拉巴.又要定出一條路、使刀來到猶大的堅固城耶路撒冷。


我必藉我民以色列的手報復以東.以色列民必照我的怒氣、按我的忿怒在以東施報.以東人就知道是我施報.這是主耶和華說的。


我在許多國民和君王面前向你掄我的刀、國民就必因你驚奇、君王也必因你極其恐慌.在你仆倒的日子、他們各人爲自己的性命時刻戰兢。


耶和華是忌邪施報的上帝.耶和華施報大有忿怒.向他的敵人施報、向他的仇敵懷怒.


古實人哪、你們必被我的刀所殺。


約櫃往前行的時候、摩西就說、耶和華阿、求你興起、願你的仇敵四散、願恨你的人從你面前逃跑。


正如先知以賽亞書上記着說、『看哪、我要差遣我的使者在你前面、豫備道路.


又是讒毀的、背後說人的、怨恨上帝的、侮慢人的、狂傲的、自誇的、揑造惡事的、違背父母的、


原來體貼肉體的、就是與上帝爲仇.因爲不服上帝的律法、也是不能服。


他們失脚的時候、伸寃報應在我.因他們遭災的日子近了、那要臨在他們身上的、必速速來到。


不可跪拜那些像、也不可事奉他、因爲我耶和華你的上帝、是忌邪的上帝、恨我的、我必追討他的罪、自父及子、直到三四代.


向恨他的人、當面報應他們、將他們滅絕.凡恨他的人、必報應他們、決不遲延。


賣主賣友、任意妄爲、自高自大、愛宴樂不愛上帝.


跟著我們:

廣告


廣告