Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




申命記 32:41 - 中文標準譯本

41 當我磨利我閃亮的刀劍, 手裡拿起裁決的權柄時, 我必向我的敵人施行報復, 報應那些恨我的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 我要磨快閃亮的劍, 主持公道,報應仇敵, 懲罰恨我的人。

參見章節 複製

新譯本

41 如果我磨亮了我的刀劍, 如果我掌握了審判權, 就必向我的仇敵伸冤, 必向恨我的人報應。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 我若磨我閃亮的刀, 手掌審判之權, 就必報復我的敵人, 報應恨我的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

41 我若磨我閃亮的刀, 手掌審判之權, 就必報復我的敵人, 報應恨我的人。

參見章節 複製

和合本修訂版

41 我若磨我閃亮的刀, 我的手掌握審判權, 就必報復我的敵人, 報應那些恨我的人。

參見章節 複製




申命記 32:41
29 交叉參考  

為要向他們施行所記錄的裁決; 這威榮屬於他所有的忠信者。 哈利路亞!


耶和華所有的忠信者啊,你們都當愛他! 耶和華守護忠實的人, 卻將十足的報應加給行事自高的人。


如果人不回轉, 神就把自己的刀劍磨利, 並拉開弓瞄準;


他預備了致命的武器, 做好了燃燒的箭矢。


不可向它們下拜,也不可服事它們,因為我耶和華你的神是嫉憤的神。恨我的人,我必懲罰他們的罪孽,從父到子,直到三代、四代;


因此,主萬軍之耶和華,以色列的大能者宣告: 「啊!我要向我的敵人雪恨, 向我的仇敵施行報復!


到那日,耶和華必用他嚴酷、巨大、有力的刀,懲罰利維亞坦,就是那逃竄的蛇;懲罰利維亞坦,就是那蜷曲的蛇;並且殺死海中的巨獸。


他必按照各人的行為報應他們: 把怒火加給他的敵人, 把報應加給他的仇敵, 並向眾海島施行報應。


因為耶和華必以烈火和他的刀劍審判一切有血肉的; 那時被耶和華所殺的人會很多。


有喧嚷的聲音出自城內, 有聲音出於殿中; 那是耶和華正向他仇敵施行報應的聲音!


庫實人哪,你們也必被我的刀劍所殺。


每當約櫃起行時,摩西就說: 「耶和華啊,求你起來! 願你的仇敵四散, 願那些恨你的人從你面前奔逃!」


正如先知以賽亞書上所記載的: 「看哪,我要差派我的使者在你前頭, 他要 預備你的道 。


誹謗人、憎恨神、侮慢人、驕傲、自誇、製造惡行、悖逆父母、


原來屬肉體的思想是敵對神的,因為它不服從神的律法,其實也不能服從;


報仇和報應在於我, 到了時候,他們的腳必動搖; 是的,他們遭難的日子臨近了, 給他們準備的一切快來了!」


不可向它們下拜,也不可服事它們,因為我耶和華你的神是嫉憤的神。恨我的人,我必懲罰他們的罪孽,從父到子,甚至到三代、四代;


而向那些恨他的人,他當面報應他們、消滅他們——他必當面報應那恨他的人,毫不遲延。


背叛出賣、任意妄為、自以為是,愛享樂過於愛神,


跟著我們:

廣告


廣告