Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 18:3 - 《官話和合譯本》

3 軍兵卻說、你不可出戰、若是我們逃跑、敵人必不介意.我們陣亡一半、敵人也不介意.因爲你一人強似我們萬人.你不如在城裏豫備幫助我們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 他們卻說:「你不要出戰。因為如果我們敗逃,敵方不會放在心上;即使我們一半人陣亡,敵方也不會放在心上。你一人比我們一萬人更寶貴。你還是留在城中支援我們吧。」

參見章節 複製

新譯本

3 眾人卻說:“你不可以出戰。因為如果我們逃跑,他們不會把我們放在心上,即使我們死了一半,他們也不會把我們放在心上。因為你一個人抵得上我們一萬人;所以你最好還是留在城裡,隨時支援我們。”

參見章節 複製

中文標準譯本

3 但他們說:「你不可出戰!因為如果我們不得不逃跑,他們不會放在心上,就算我們死了一半,他們也不會放在心上;要知道,你一人就相當於我們一萬人。因此,你最好留在城裡為我們提供援助。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 軍兵卻說:「你不可出戰。若是我們逃跑,敵人必不介意;我們陣亡一半,敵人也不介意。因為你一人強似我們萬人,你不如在城裏預備幫助我們。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 軍兵卻說:「你不可出戰。若是我們逃跑,敵人必不介意;我們陣亡一半,敵人也不介意。因為你一人強似我們萬人,你不如在城裏預備幫助我們。」

參見章節 複製




撒母耳記下 18:3
8 交叉參考  

約押對亞比篩說、亞蘭人若強過我、你就來幫助我、亞捫人若強過你、我就去幫助你.


趁他疲乏手輭、我忽然追上他、使他驚惶.跟隨他的民、必都逃跑.我就單殺王一人.


但洗魯雅的兒子亞比篩幫助大衞、攻打非利士人、將他殺死。當日跟隨大衞的人向大衞起誓、說、以後你不可再與我們一同出戰.恐怕熄滅以色列的燈。○


先是亞蘭王吩咐他的三十二個車兵長說、他們的兵將、無論大小、你們都不可與他們爭戰、只要與以色列王爭戰.


耶和華的受膏者、好比我們鼻中的氣、在他們的坑中被捉住.我們曾論到他說、我們必在他蔭下、在列國中存活。


萬軍之耶和華說、刀劍哪、應當興起、攻擊我的牧人、和我的同伴.擊打牧人、羊就分散.我必反手加在微小者的身上。


衆婦女舞蹈唱和、說、掃羅殺死千千、大衞殺死萬萬。


跟著我們:

廣告


廣告