撒母耳記上 3:5 - 《官話和合譯本》5 就跑到以利那裏說、你呼喚我、我在這裏.以利回答說、我沒有呼喚你、你去睡罷.他就去睡了。 參見章節更多版本當代譯本5 他跑到以利跟前,說:「我來了,你叫我嗎?」以利說:「我沒有叫你,你去睡吧。」於是,他就回去睡覺。 參見章節新譯本5 他就跑到以利那裡,說:“你呼喚我,我在這裡。”以利說:“我沒有呼喚你,回去睡吧。”他就回去睡了。 參見章節中文標準譯本5 然後他跑到以利那裡,說:「我在這裡,你呼喚我了嗎?」 以利說:「我沒有呼喚你,回去睡吧。」他就去睡了。 參見章節新標點和合本 上帝版5 就跑到以利那裏,說:「你呼喚我?我在這裏。」以利回答說:「我沒有呼喚你,你去睡吧。」他就去睡了。 參見章節新標點和合本 神版5 就跑到以利那裏,說:「你呼喚我?我在這裏。」以利回答說:「我沒有呼喚你,你去睡吧。」他就去睡了。 參見章節 |