彌迦書 4:9 - 《官話和合譯本》9 現在你爲何大聲哭號呢.疼痛抓住你彷彿產難的婦人.是因你中間沒有君王麽、你的謀士滅亡了麽. 參見章節更多版本當代譯本9 現在你為何大聲哭喊? 是因為你沒有王嗎? 難道你的謀士都死了嗎, 以致你像分娩的婦人一樣痛苦不堪? 參見章節新譯本9 現在你為甚麼大聲呼喊? 難道你們中間沒有君王嗎? 或是你的謀士滅亡了, 以致疼痛抓緊你,好像臨產的婦人呢? 參見章節新標點和合本 上帝版9 現在你為何大聲哭號呢? 疼痛抓住你彷彿產難的婦人, 是因你中間沒有君王嗎? 你的謀士滅亡了嗎? 參見章節新標點和合本 神版9 現在你為何大聲哭號呢? 疼痛抓住你彷彿產難的婦人, 是因你中間沒有君王嗎? 你的謀士滅亡了嗎? 參見章節和合本修訂版9 現在,你為何大聲呼喊呢? 你中間沒有君王, 你的謀士滅絕, 以致疼痛抓住你, 如臨產的婦人嗎? 參見章節 |