彌迦書 4:9 - 和合本修訂版9 現在,你為何大聲呼喊呢? 你中間沒有君王, 你的謀士滅絕, 以致疼痛抓住你, 如臨產的婦人嗎? 參見章節更多版本當代譯本9 現在你為何大聲哭喊? 是因為你沒有王嗎? 難道你的謀士都死了嗎, 以致你像分娩的婦人一樣痛苦不堪? 參見章節新譯本9 現在你為甚麼大聲呼喊? 難道你們中間沒有君王嗎? 或是你的謀士滅亡了, 以致疼痛抓緊你,好像臨產的婦人呢? 參見章節新標點和合本 上帝版9 現在你為何大聲哭號呢? 疼痛抓住你彷彿產難的婦人, 是因你中間沒有君王嗎? 你的謀士滅亡了嗎? 參見章節新標點和合本 神版9 現在你為何大聲哭號呢? 疼痛抓住你彷彿產難的婦人, 是因你中間沒有君王嗎? 你的謀士滅亡了嗎? 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》9 你為什麼大聲哀號?為什麼像產婦輾轉陣痛?你沒有君王嗎?你的參謀都死光了嗎? 參見章節北京官話譯本9 現在你為何哭號呢、你竟如婦人臨產覺得艱難痛苦、你中沒有君麼、你的謀士都死亡麼。 參見章節 |