Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 16:2 - 《官話和合譯本》

2 有人告訴迦薩人說、參孫到這裏來了.他們就把他團團圍住、終夜在城門悄悄埋伏、說、等到天亮我們便殺他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 迦薩人得知參孫來了,便包圍那地方,整夜埋伏在城門口,沒有動手,心想:「等天一亮,我們就殺掉他。」

參見章節 複製

新譯本

2 有人告訴迦薩人說:“參孫到這裡來了。”他們就把他圍住,整夜在城門口埋伏著,整夜默不作聲,心裡說:“等到早晨天亮,我們才殺他。”

參見章節 複製

中文標準譯本

2 加沙人聽說參孫到這裡來了,就把他圍住,整夜在城門口埋伏著。他們整夜靜默不動,心想:「等到早晨天一亮,我們就殺了他。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 有人告訴迦薩人說:「參孫到這裏來了!」他們就把他團團圍住,終夜在城門悄悄埋伏,說:「等到天亮我們便殺他。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 有人告訴迦薩人說:「參孫到這裏來了!」他們就把他團團圍住,終夜在城門悄悄埋伏,說:「等到天亮我們便殺他。」

參見章節 複製




士師記 16:2
11 交叉參考  

不料、園戶看見他兒子、就彼此說、這是承受產業的.來罷、我們殺他、佔他的產業。


到了早晨、衆祭司長和民間的長老、大家商議、要治死耶穌。


你們看見耶路撒冷被兵圍困、就可知道他成荒塲的日子近了。


現在你們和公會要知會千夫長、呌他帶下保羅到你們這裏來、假作要詳細察考他的事.我們已經豫備好了、不等他來到跟前就殺他。


但他們的計謀、被掃羅知道了。他們又晝夜在城門守候要殺他.


參孫甚覺口渴、就求告耶和華說、你旣藉僕人的手施行這麽大的拯救、豈可任我渴死、落在未受割禮的人手中呢。


參孫睡到半夜、起來、將城門的門扇、門框、門閂、一齊拆下來、扛在肩上、扛到希伯崙前的山頂上。○


掃羅打發人到大衞的房屋那裏、窺探他、要等到天亮殺他。大衞的妻米甲對他說、你今夜若不逃命、明日你要被殺。


掃羅在山這邊走、大衞和跟隨他的人在山那邊走.大衞急忙躱避掃羅.因爲掃羅和跟隨他的人、四面圍住大衞和跟隨他的人、要拿獲他們。


跟著我們:

廣告


廣告