列王紀上 2:3 - 《官話和合譯本》3 遵守耶和華你上帝所吩咐的、照着摩西律法上所寫的行主的道、謹守他的律例、誡命、典章、法度、這樣、你無論作甚麽事、不拘往何處去、盡都亨通。 參見章節更多版本當代譯本3 你要遵從你的上帝耶和華的吩咐,遵行祂的道,照摩西的律法遵守上帝的律例、誡命、典章和法度。這樣,你無論做什麼、去哪裡都必亨通, 參見章節新譯本3 謹守耶和華你 神所吩咐的,遵行他的道,按摩西律法所寫的,謹守他的律例、誡命、典章和法度;這樣,無論你作甚麼,無論你往哪裡去,都可以亨通。 參見章節中文標準譯本3 你要遵守你的神耶和華的吩咐,照著摩西律法上所記的,遵行他的道,謹守他的律例、誡命、規定和法度,好使你無論做什麼,無論轉向哪裡,都會通達。 參見章節新標點和合本 上帝版3 遵守耶和華-你上帝所吩咐的,照着摩西律法上所寫的行主的道,謹守他的律例、誡命、典章、法度。這樣,你無論做甚麼事,不拘往何處去,盡都亨通。 參見章節新標點和合本 神版3 遵守耶和華-你神所吩咐的,照着摩西律法上所寫的行主的道,謹守他的律例、誡命、典章、法度。這樣,你無論做甚麼事,不拘往何處去,盡都亨通。 參見章節 |