Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




但以理書 9:5 - 《官話和合譯本》

5 我們犯罪作孽、行惡叛逆、偏離你的誡命典章.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 我們犯罪作惡,行為邪惡叛逆,偏離你的誡命和典章,

參見章節 複製

新譯本

5 我們犯了罪,行了不義,作了惡,背叛了你,偏離了你的誡命典章;

參見章節 複製

中文標準譯本

5 我們犯了罪,行事扭曲,作惡背叛,偏離了你的誡命和法規,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命典章,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命典章,

參見章節 複製

和合本修訂版

5 我們犯罪作惡,行惡叛逆,偏離你的誡命典章,

參見章節 複製




但以理書 9:5
31 交叉參考  

都因他們不聽從耶和華他們上帝的話、違背他的約、就是耶和華僕人摩西吩咐他們所當守的。


是因他們自從列祖出埃及直到如今、常行我眼中看爲惡的事、惹動我的怒氣。○


說、我的上帝阿、我抱愧蒙羞、不敢向我上帝仰面、因爲我們的罪孽滅頂、我們的罪惡滔天。


我們與我們的祖宗一同犯罪.我們作了孽、行了惡。


我沒有偏離你的典章.因爲你教訓了我。


我如亡羊走迷了路.求你尋找僕人.因我不忘記你的命令。


因爲我遵守了耶和華的道、未曾作惡離開我的上帝。


我們都如羊走迷、各人偏行己路.耶和華使我們衆人的罪孽都歸在他身上。○


就是悖逆不認識耶和華、轉去不跟從我們的上帝、說欺壓和叛逆的話、心懷謊言、隨卽說出。


從古以來人未曾聽見、未曾耳聞、未曾眼見、在你以外有甚麽神爲等候他的人行事.


耶和華阿、我們承認自己的罪惡、和我們列祖的罪孽.因我們得罪了你。


耶和華阿、我們的罪孽、雖然作見證告我們、還求你爲你名的緣故行事.我們本是多次背道、得罪了你。


我們在羞恥中躺臥罷.願慚愧將我們遮蓋.因爲從立國以來、我們和我們的列祖、常常得罪耶和華我們的上帝、沒有聽從耶和華我們上帝的話。


你所親愛的都忘記你、不來探問你.我因你的罪孽甚大、罪惡衆多、曾用仇敵加的傷害、傷害你、用殘忍者的懲治、懲治你。


這是因居民所行的惡、去燒香事奉別神、就是他們、和你們、並你們列祖所不認識的神、惹我發怒。


耶和華是公義的.他這樣待我、是因我違背他的命令。衆民哪、請聽我的話、看我的痛苦、我的處女和少年人、都被擄去。


耶和華阿、求你觀看、因爲我在急難中.我心腸擾亂.我心在我裏面翻轉.因我大大悖逆.在外刀劍使人喪子、在家猶如死亡。


我們犯罪背逆、你並不赦免。


他行惡違背我的典章過於列國、干犯我的律例、過於四圍的列邦因爲他棄掉我的典章、至於我的律例、他並沒有遵行。


那脫離刀劍的人、必在所擄到的各國中記念我、爲他們心中何等傷破、是因他們起淫心、遠離我、眼對偶像行邪淫、他們因行一切可憎的惡事、必厭惡自己。


以色列衆人都犯了你的律法、偏行、不聽從你的話、因此、在你僕人摩西律法上所寫的咒詛、和誓言、都傾在我們身上、因我們得罪了上帝。


主我們的上帝阿、你曾用大能的手領你的子民出埃及地、使自己得了名、正如今日一樣.我們犯了罪、作了惡。


主、我們的上帝、是憐憫饒恕人的、我們卻違背了他、


耶和華初次與何西阿說話、對他說、你去娶淫婦爲妻、也收那從淫亂所生的兒女、因爲這地大行淫亂、離棄耶和華。


萬軍之耶和華說、從你們列祖的日子以來、你們常常偏離我的典章、而不遵守。現在你們要轉向我、我就轉向你們.你們卻問說、我們如何纔是轉向呢。


弟兄們、你們要謹愼、免得你們中間、或有人存着不信的惡心、把永生上帝離棄了.


跟著我們:

廣告


廣告