Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 13:9 - 《官話和合譯本》

9 耶和華的日子臨到、必有殘忍、忿恨、烈怒.使這地荒涼、從其中除滅罪人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 看啊,耶和華的日子來臨了, 是充滿憤恨和烈怒的殘酷之日, 要使大地荒涼, 毀滅地上的罪人。

參見章節 複製

新譯本

9 看哪!耶和華的日子快來到, 必有殘忍、憤恨與烈怒, 使這地荒涼, 使其中的罪人滅絕。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 看哪!耶和華的日子將要來到, 是殘忍的,帶著盛怒和猛烈的怒氣, 為要使這地成為廢墟, 為要除滅其中的罪人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 耶和華的日子臨到, 必有殘忍、忿恨、烈怒, 使這地荒涼, 從其中除滅罪人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 耶和華的日子臨到, 必有殘忍、忿恨、烈怒, 使這地荒涼, 從其中除滅罪人。

參見章節 複製




以賽亞書 13:9
27 交叉參考  

願罪人從世上消滅.願惡人歸於無有。我的心哪、要稱頌耶和華。你們要讚美耶和華。


惟有惡人必然剪除.奸詐的必然拔出。


你們要哀號、因爲耶和華的日子臨近了.這日來到、好像毀滅從全能者來到。


必有萬軍耶和華降罰的一個日子、要臨到驕傲狂妄的、一切自高的、都必降爲卑.


因耶和華有報仇之日、爲錫安的爭辯、有報應之年。


因爲報仇之日在我心中、救贖我民之年已經來到。


那些分別爲聖、潔淨自己的、進入園內跟在其中一個人的後頭、喫豬肉和倉鼠並可憎之物、他們必一同滅絕.這是耶和華說的。


因萬軍之耶和華的烈怒、地都燒遍.百姓成爲火柴、無人憐愛弟兄。


沒有上去堵擋破口、也沒有爲以色列家重修牆垣、使他們當耶和華的日子、在陣上站立得住。


因爲耶和華的日子臨近、就是密雲之日、列國受罰之期。


哀哉、耶和華的日子臨近了.這日來到、好像毀滅從全能者來到。


你們要在錫安吹角、在我聖山吹出大聲.國中的居民、都要發顫.因爲耶和華的日子將到、已經臨近。


日頭要變爲黑暗、月亮要變爲血、這都在耶和華大而可畏的日子未到以前。


耶和華是忌邪施報的上帝.耶和華施報大有忿怒.向他的敵人施報、向他的仇敵懷怒.


他發忿恨、誰能立得住呢.他發烈怒、誰能當得起呢.他的忿怒如火傾倒、磐石因他崩裂。


但他必以漲溢的洪水淹沒尼尼微、又驅逐仇敵進入黑暗。○


那日、是忿怒的日子、是急難困苦的日子、是荒廢淒涼的日子、是黑暗、幽冥、密雲、烏黑的日子、


耶和華的日子臨近.你的財物、必被搶掠、在你中間分散。


萬軍之耶和華說、那日臨近、勢如燒着的火爐.凡狂傲的、和行惡的、必如碎稭.在那日必被燒盡、根本枝條一無存留。


所以在一天之內、他的災殃要一齊來到、就是死亡、悲哀、饑荒、他又要被火燒盡了.因爲審判他的主上帝大有能力。


跟著我們:

廣告


廣告