Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 5:16 - 《官話和合譯本》

16 那時我要將滅人使人飢荒的惡箭、就是射去滅人的、射在你們身上、並要加增你們的飢荒、斷絕你們所倚靠的糧食.

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 我要向你們射出饑荒的毒箭,破壞和毀滅你們,並且使饑荒越來越嚴重,斷絕你們的糧源。

參見章節 複製

新譯本

16 我射出饑荒和毀滅的毒箭的時候,是為了毀滅你們。我要使你們的饑荒加劇,斷絕你們糧食的供應。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 那時,我要將滅人、使人饑荒的惡箭,就是射去滅人的,射在你們身上,並要加增你們的饑荒,斷絕你們所倚靠的糧食;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 那時,我要將滅人、使人饑荒的惡箭,就是射去滅人的,射在你們身上,並要加增你們的饑荒,斷絕你們所倚靠的糧食;

參見章節 複製

和合本修訂版

16 我向滅亡的人射出饑荒的惡箭,將它們射出,毀滅你們;那時,我要加重你們的饑荒,斷絕你們糧食的供應。

參見章節 複製




以西結書 5:16
12 交叉參考  

於是撒瑪利亞被圍困.有饑荒、甚至一個驢頭値銀八十舍客勒、二升鴿子糞値銀五舍客勒。


他也豫備了殺人的器械.他所射的是火箭。


主萬軍之耶和華、從耶路撒冷和猶大、除掉衆人所倚靠的、所仗賴的、就是所倚靠的糧、所仗賴的水.


四月初九日、城裏有大飢荒、甚至百姓都沒有糧食。


他張弓將我當作箭靶子。


人子阿、若有一國犯罪干犯我、我也向他伸手折斷他們的杖、就是斷絕他們的糧、使飢荒臨到那地、將人與牲畜從其中剪除。


他又對我說、人子阿、我必在耶路撒冷折斷他們的杖、就是斷絕他們的糧、他們喫餅要按分兩、憂慮而喫、喝水也要按制子、驚惶而喝.


這樣、我必以怒氣和忿怒、並烈怒的責備、向你施行審判.那時、你就在四圍的列國中成爲羞辱、譏刺、警戒、驚駭.這是我耶和華說的。


又要使飢荒和惡獸到你那裏、呌你喪子、瘟疫和流血的事、也必盛行在你那裏、我也要使刀劍臨到你.這是我耶和華說的。


我要折斷你們的杖、就是斷絕你們的糧、那時、必有十個女人在一個爐子給你們烤餅、按分量秤給你們、你們要喫、也喫不飽。○


跟著我們:

廣告


廣告