Biblia Todo Logo
交叉參考
- 廣告 -



利未記 17:15

當代譯本

不論以色列人還是外族人,若吃了自然死亡或被野獸撕裂的動物,就不潔淨。他必須洗衣、沐浴,等到傍晚才能潔淨,

參見章節 複製

22 交叉參考  

也要獻上頭生的牛羊,牠們生下來後可以留在母親身邊七天,第八天要獻給我。

你們要做我聖潔的子民,不可吃田野間被野獸咬死的牲畜,要把牠丟給狗吃。

我說:「唉,主耶和華啊!我從來沒有玷污過自己,我自幼至今從未吃過自然死去的或被野獸撕碎的動物,不潔淨的肉從未入過我的口。」

無論是自然死亡的,還是被其他野獸咬死的禽獸,祭司都不可吃。

「以下的動物會使你們不潔淨。任何人接觸到牠們的屍體,都不潔淨,要等到傍晚才能潔淨。

任何人拿牠們的屍體,都必須洗淨所穿的衣服,要等到傍晚才能潔淨。

所有以腳掌走路的四足動物,你們要視為不潔淨,碰到牠們屍體的人都不潔淨,要等到傍晚才能潔淨。

凡拿牠們屍體的人都必須洗淨所穿的衣服,要等到傍晚才能潔淨。你們要視牠們為不潔淨的動物。

這些爬蟲都是不潔淨的。任何人碰到牠們的屍體,都不潔淨,要等到傍晚才能潔淨。

如果牠們的屍體掉在什麼東西上,不管是木器、衣物、皮件還是袋子,不管作何用途,都會變得不潔淨。要把那東西放在水中,一直到傍晚才能潔淨。

「一隻可以食用的動物死後,任何人如果碰到牠的屍體,都不潔淨,要等到傍晚才能潔淨。

任何人如果吃牠的肉,或拿牠的屍體,都必須洗淨衣服,等到傍晚才能潔淨。

凡碰到他坐過之物的人都不潔淨,要等到傍晚才能潔淨。碰到這些東西的人都不潔淨,必須洗衣、沐浴,等到傍晚才能潔淨。

凡碰過她床的人都不潔淨,必須洗衣、沐浴,等到傍晚才能潔淨。

凡碰到他睡過的床的人都不潔淨,必須洗衣、沐浴,等到傍晚才能潔淨。

他不可吃自然死亡或被野獸撕裂的動物,免得因此而不潔淨。我是耶和華。

自然死亡或被野獸咬死的動物的脂肪也不可吃,但可以作其他用途。

要由潔淨的人在第三天和第七天把水灑在不潔淨的人身上,並在第七天潔淨他們。接受潔淨禮的人要洗衣、沐浴,等到傍晚才能潔淨。

這是你們永遠當守的律例。灑除穢水的人要洗淨衣服。碰過除穢水的人要等到傍晚才能潔淨。

負責燒牛的人也要洗衣、沐浴,並且要等到傍晚才能潔淨。

「你們不可吃死掉的動物,但可以送給住在你們城裡的外族人吃,或賣給其他外族人。因為你們是你們的上帝耶和華的聖民。你們不可用母山羊的奶煮牠的羊羔。

我回答說:「先生,你知道答案。」 他便說:「這些都是經過大災難的人,他們用羔羊的血將衣裳洗得潔白。




跟著我們:

廣告


廣告