線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 7:26 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

但是凡聽見我這些話卻不去行的,好比一個愚昧人,把房子蓋在沙土上。

參見章節

更多版本

當代譯本

凡聽了我這些話不去行的,就像愚昧人把房子建在沙土上。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

凡聆聽我這些話而不實行的人,就像一個糊塗的人在沙地上建築自己的房屋,

參見章節

新譯本

凡聽見我這些話卻不遵行的,就像愚蠢的人,把自己的房子蓋在沙土上。

參見章節

中文標準譯本

可是,凡是聽了我這些話而不實行的人,就好比一個愚拙的人把自己的房子建在沙灘上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡聽見我這話不去行的,好比一個無知的人,把房子蓋在沙土上;

參見章節

新標點和合本 神版

凡聽見我這話不去行的,好比一個無知的人,把房子蓋在沙土上;

參見章節
其他翻譯



馬太福音 7:26
9 交叉參考  

所以凡聽見我這些話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上。


雨淋,水沖,風吹,撞着那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。


雨淋,水沖,風吹,撞着那房子,房子就倒塌了;並且倒塌得很大。


惟有聽見卻不去行的,就像一個人在土地上蓋房子,沒有根基;有江河來沖,它便隨即倒塌了,並且那房屋的損壞很大。


虛浮的人哪;你願意知道沒有行為的信仰是死的麼?