馬太福音 7:25 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 雨淋,水沖,風吹,撞着那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。 更多版本當代譯本 遇到風吹雨打、洪水沖擊,房子仍屹立不倒,因為它建基在磐石上。 四福音書 – 共同譯本 雨打、水沖、風吹,沖撞那房屋,它卻不倒塌,因為基礎是建在巖石上。 新譯本 雨淋、水沖、風吹,搖撼那房子,房子卻不倒塌,因為建基在磐石上。 中文標準譯本 大雨降下,急流沖來,狂風颳起,撞擊那房子,房子卻沒有倒塌,因為它在磐石上立定根基。 新標點和合本 上帝版 雨淋,水沖,風吹,撞着那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。 新標點和合本 神版 雨淋,水沖,風吹,撞着那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。 |