馬可福音 7:10 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 因為摩西說過:『當尊敬你的父親和你的母親』,又說:『誰咒罵父親或母親的,必治死他!』 更多版本當代譯本 摩西說,『要孝敬父母』,又說,『咒罵父母的,必被處死。』 四福音書 – 共同譯本 例如摩西說:『你要尊敬你的父親及你的母親』;又說:『凡咒罵父親或母親的,就該判以死刑。』 新譯本 因為摩西說:‘當孝敬父母’,又說:‘咒罵父母的,必被處死。’ 中文標準譯本 摩西吩咐過 『你要孝敬你的父母』 ,又說 『咒罵父親或母親的人,必須處死。』 新標點和合本 上帝版 摩西說:『當孝敬父母』;又說:『咒罵父母的,必治死他。』 新標點和合本 神版 摩西說:『當孝敬父母』;又說:『咒罵父母的,必治死他。』 |