馬可福音 12:41 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 祂對着銀庫坐下,且看群眾怎樣投了銅錢入庫;有好些財主投入許多錢。 更多版本當代譯本 耶穌在聖殿的奉獻箱對面坐下,看眾人怎樣奉獻。很多財主奉獻了大量的錢。 四福音書 – 共同譯本 耶穌面對獻儀箱坐著,觀察民眾怎樣把錢投入箱裏;許多有錢的人投的很多。 新譯本 耶穌面對銀庫坐著,看著大家怎樣把錢投入庫中。許多有錢的人投入很多的錢。 中文標準譯本 耶穌面對奉獻箱坐著,看眾人怎樣把錢投入奉獻箱裡。許多富有的人投進了很多錢。 新標點和合本 上帝版 耶穌對銀庫坐着,看眾人怎樣投錢入庫。有好些財主往裏投了若干的錢。 新標點和合本 神版 耶穌對銀庫坐着,看眾人怎樣投錢入庫。有好些財主往裏投了若干的錢。 |