雅各書 2:10 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 因為凡遵守全律法的,卻單在一條上跌倒,他就犯了眾條。 更多版本當代譯本 人遵守律法,就要全部遵守,他只要觸犯律法中的一條,就等於干犯了全部, 新譯本 因為凡是遵守全部律法的,只要在一條上失足,就違犯所有的了。 中文標準譯本 因為那遵守整個律法的人,只在一條上跌倒,就成了干犯所有律法的了。 新標點和合本 上帝版 因為凡遵守全律法的,只在一條上跌倒,他就是犯了眾條。 新標點和合本 神版 因為凡遵守全律法的,只在一條上跌倒,他就是犯了眾條。 和合本修訂版 因為凡遵守全部律法的,只違背了一條就是違犯了所有的律法。 |