線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 24:29 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

他們卻強留祂說:同我們住下罷!因為天已晚了,日頭平西了!耶穌便進去,要同他們住下。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們極力挽留祂,說:「天快黑了,時候不早了,跟我們一同住宿吧。」耶穌就和他們一起進村住下。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們央求他說:「請同我們住下吧!因為黃昏已到,天快黑了。」耶穌就進去,同他們住下。

參見章節

新譯本

他們強留他說:“天晚了,太陽下山了,請與我們同住吧!”他就進去與他們同住。

參見章節

中文標準譯本

他們就極力挽留他,說:「時候晚了,太陽已經平西了,請與我們一起住下吧!」耶穌就進去,與他們一起住下。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們卻強留他,說:「時候晚了,日頭已經平西了,請你同我們住下吧!」耶穌就進去,要同他們住下。

參見章節

新標點和合本 神版

他們卻強留他,說:「時候晚了,日頭已經平西了,請你同我們住下吧!」耶穌就進去,要同他們住下。

參見章節
其他翻譯



路加福音 24:29
6 交叉參考  

主人對奴僕說:你出去到路上和籬笆那裏,勉強人進來,坐滿我的屋子。


及至他們將近所去的村子,耶穌好像還要往前行。


及至坐席的時候,耶穌拿起餅來祝謝了,擘開遞給他們。


有一個賣紫色布疋的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神,她聽見了,主就開導她的心,叫她留心聽保羅所講的話。