線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 24:13 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

且看哪!正當那日,門徒中有兩個人往一個村子去;這村子名叫以馬忤斯,離耶路撒冷約有二十五里。

參見章節

更多版本

當代譯本

同一天,有兩個門徒前往離耶路撒冷十一公里的以馬忤斯村,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

就在同一天,他們中有兩個人往一個村莊去,村名叫以馬塢,距耶路撒冷約有十一公里。

參見章節

新譯本

同一天,門徒中有兩個人往一個叫以馬午斯的村子去,那村子距耶路撒冷約十一公里;

參見章節

中文標準譯本

正好在同一天,門徒中有兩個人往一個村子去;這村子名叫以馬忤斯,離耶路撒冷約有十一公里。

參見章節

新標點和合本 上帝版

正當那日,門徒中有兩個人往一個村子去;這村子名叫以馬忤斯,離耶路撒冷約有二十五里。

參見章節

新標點和合本 神版

正當那日,門徒中有兩個人往一個村子去;這村子名叫以馬忤斯,離耶路撒冷約有二十五里。

參見章節
其他翻譯



路加福音 24:13
3 交叉參考  

他們彼此談論所遇見的這一切事。


二人中有一個名叫革流巴的回答說:你既是在耶路撒冷作客,獨不知這幾天在那裏所出的事麼?