路加福音 19:3 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 竟要看看耶穌是怎樣的人,只因人多,他的身量又矮,所以不得看見。 更多版本當代譯本 他想看看耶穌是誰,可是因為周圍人多,他身材矮小,無法看見。 四福音書 – 共同譯本 他想看看耶穌是怎樣的人,但是由於人多,他又身材短小,不能如願。 新譯本 他想看看耶穌是怎麼樣的,因為人多,他又身材矮小,就看不見。 中文標準譯本 他很想看看耶穌是什麼樣的人,可是因為他身材矮小,從人群中無法看到耶穌。 新標點和合本 上帝版 他要看看耶穌是怎樣的人;只因人多,他的身量又矮,所以不得看見, 新標點和合本 神版 他要看看耶穌是怎樣的人;只因人多,他的身量又矮,所以不得看見, |